Al-Falaq | Svitanje ( سورة الفلق )
  • Al-Falaq | Svitanje (113:1 )
    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ

    KUL ‘A’UDHU BIREBBIL-FELEKI

    Reci: "Utječem se Gospodaru svitanja,
    Reci: "Utičem se Gospodaru svitanja
    Reci: "Tražim zaštitu u Gospodara svitanja,
    Reci: Ja tražim utočišta kod Gospodara svitanja dana,
  • Al-Falaq | Svitanje (113:2 )
    مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ

    MIN SHERRI MA HALEKA

    od zla onoga što On stvara."
    od zla onoga što On stvara,
    Od zla onog šta stvara,
    Od pakosti njegovijeh stvorenja,
  • Al-Falaq | Svitanje (113:3 )
    وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ

    WE MIN SHERRI GASIKIN ‘IDHA WEKABE

    i od zla mrkle noći kad razastre tmine,
    i od zla mrkle noći kada razastre tmine,
    I od zla tame kad zamrači,
    Od zla mračne noći, kada nas ona zateče,
  • Al-Falaq | Svitanje (113:4 )
    وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ

    WE MIN SHERRI EN-NEFFATHATI FIL-’UKADI

    i od zla onih koje u čvorove pušu
    i od zla smutljivca kad smutnje sije,
    I od zla onih koje pušu u čvorove,
    Od pakosti onijeh koje duvaju na uzle,[a]
  • Al-Falaq | Svitanje (113:5 )
    وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ

    WE MIN SHERRI HASIDIN ‘IDHA HESEDE

    i od zla zavidnika kad zavidi."
    i od zla zavidljivca kad zavist ne krije!"
    I od zla zavidnika kad zavidi!"
    Od zla zavidljivca koji nam zavidi.